English

[sep 14, 2020] 영어공부 #2

sound mind sound body 2020. 9. 14. 12:34

#귀찮다

-귀찮게 하다: 짜증, 성가심

Stop bothering me with those questions.

Are you here just to annoy me?

Is there any way to stop these irritating calls and texts? *v+ing=a

-귀찮은 일 

Taking out garbage is such a hassle.[해슬] *n.쓸데없는 일/ 노력

Why are you always hassling me?

-귀찮은 존재

That guy is such a pain in the neck. *neck 대신 ass 쓰면 informal/구어적

-귀찮게 하다 *informal

Why are you on my case? *n. 경우/사안

Get off my case. 내 일에 간섭 말아라

-귀찮게 하지 말라

Stop bothering me.

Leave me alone.

Cut it out. *informal 집어치워/그만해 

Knock it off. *informal

 

#여성 김대리의 영어일기

The hot summer is over now, and autumn is on its way. 

How many more of my friends will get married this fall?

One of my friends got[갓] married recently, and when I wanted to be nice to her and said,

"You must be living in bliss now," *be on cloud nine, walking on air, be content (항상 v로씀)

she just replied,"It's so-so."

Based on what I hear from married people around me, I think that 

the first year of marriage isn't all that it's cracked up to be. *예상과 다를 때

=isn't what I thought it would be = isn't all that I dreamed

On the contrary, there are couples who say they came to understand each other better

after having constant fights throughout the first year of marriage. *newly weds, honeymoon phase.

There are others who say they are so happy during the first year, but a couple of years later,

it looks like their love has faded. *the fire of love has cooled down, love has died down.

Some people fall in love like crazy *fall for each other, passionate about each other,

have a burning love, head over heels in love

and get married but eventually get divorced. Looking at these examples, 

conflict (*fight, argument, misunderstanding, disagreement) between a husband and wife

is just a matter of timing.*time/when/where

*It's just husband and wife thing. 부부간의 일이다. (알려고 하지마라)

There aren't any marriages that are problem-free.

What really matters is knowing how to resolve such problems wisely.

 

#여러 증상을 말했다

1.

요즘 소화가 안 돼서 속이 부글거려.

I'm having indigestion these days. My stomach is making noises.

=These days my stomach is upset because of indigestion.

넌 분식을 좀 줄여야 할 것 같아.

You should cut down on eating fast food.

=You should start eating less cheap unhealthy food.

 

2.

운동하다가 허리를 삐끗했는데, 이거 오래가려나 봐.

I pulled my back while exercising. I'm wondering if it'll last[ㅐ] long.

=While I was exercising, I hurt my back. I hope I can get over it soon.

그러게 스트레칭을 충분히 했어야지.

That's whay you should have done some stretching to warm up.

=You should have stretched before you started exercising.

*waist허리 둘레를 의미, 허리를 삐끗했다고 할 때의 척추 아래쪽 '허리'는 lower back이라고 해야 맞음.

 

3.

눈이 너무 건조해.

My eyes are really dry these days.

=My eyes are a little dry.

안구건조증인가보다. 인공 눈물을 넣어 봐.

Maybe you have chronic[크로닉] dry eyes. Try some eye drops.

=Maybe you have dry eyes syndrome. Just use some eye drops.

 

4.

앉았다 일어날 때 무릎이 시큰거려. *sharp pain

My knee hurts whenever I sit down and stand up.

=My knee is really sore whenever I get up.

너도 이제 늙나 보다.

You're growing old now. Deal with it.

=You're just getting old.

*통증 표현 sore이 가장 널리 사용, My knee is aching/ My knee's really bothering me도 가능.

 

5.

요즘 자다가 가위에 눌릴 때가 있어. *의식은 깨어 있지만 몸은 움직이지 못하는 상태

These days I feel paralyzed when I dream.

=These days I've been experiencing sleep paralysis.[퍼렐러시스]

한동안 괜찮다더니, 요즘 스트레스 받는 일 있어?

You said that you were doing fine. Is there something that's stressing you out these days?

=You said that everything's fine. Is there something that's giving you a lot of stress these days?

 

6.

안 하던 등산을 했더니 완전히 다리가 풀렸어.

I hadn't gone mountain climbing for a while, and now my legs feel like jell-O[젤로].

*흐물흐물한 젤리형 과자

=It's been so long since I went mountain climbing, and now my legs feel like rubber.

나도 마찬가지야. 그래도 사장님이 가신다는데 안 갈 수 없잖아.

Yeah, same here. Since the boss is going, there's no way we can get out of it.

=I'm in the same boat. We had to go since our boss asked us.

 

7.

전에는 안 그랬는데 찬물을 마시면 이가 시려.

I never had problems before, but my teeth are now really sensitive to cold water.

=Whenever I drink cold water, my teeth hurt. I never had a problem before.

잇몸 질환이 있나 봐. 치과에 가봐.

Maybe there's a problem with your gums. Try seeing a dentist.

=You might have a problem with your gums. You should go see the dentist.

*problem은 몸에 문제가 생겼을 때, 사회적인 문제는 issue

 

8.

며칠째 피곤한데 잠을 못 자. 불면증인가봐.
I've been exhausted for days, but I haven't been able to get any sleep. 

Maybe I have insomnia.

=I've been so tired these past couple of days, but I can't seem to get a wink of sleep.

I think I might have insomnia.

약은 도움이 안 되니까 먹지 말고, 무엇보다 마음을 편히 가져야 해.

Meds won't help, so don't take them. More than anything, you need to have peace of mind.

=Taking medicine doesn't work. More than anything, you need to have inner peace.

 

9. 

어, 너 머리가 왜 그래. 원형탈모 아니야?

Hey, what's with your hair? Are you losing your hair?

=Ah, why is your hair like that? Is it hair loss?

회사 스트레스 때문에 그래. 약까지 바르고 있어. *put on an ointment.

It's all because of the stress from work. I'm using a topical*국소의 cream.

=The stress from work is ripping the hair out of my head. I'm taking something for it.

*원형탈모 alopecia areata - 일상에서 쓰는 사람ㄴㄴ 거의 그냥 lose hair 이라고 표현.

 

10.

다리에 종기가 생겼어.

I've developed a boil on my leg.

=I have a boil forming on my leg.

면역력이 갑자기 떨어졌나 보다.

It looks like your immune system's a bit weak.

=It looks likt you immune system can't keep up with you.